
大寶伏藏TD1900ས་ནད་རྩ་འབུའི་བཅོས་དང་སྲུང་བ་ཟབ་མོ་བཞུགས་པའི་དབུའོ། །ཞི་བའི་ལས་ཚོགས། ལྷོག་བཅོས།
46-19-1a
༄༅། །ས་ནད་རྩ་འབུའི་བཅོས་དང་སྲུང་བ་ཟབ་མོ་བཞུགས་པའི་དབུའོ། །ཞི་བའི་ལས་ཚོགས། ལྷོག་བཅོས།
༄༅། །ས་ནད་རྩ་འབུའི་བཅོས་དང་སྲུང་བ་ཟབ་མོ་བཞུགས་པའི་དབུའོ། །
46-19-1b
ན་མོ་ཧ་ཡ་གྲཱི་ཝ་ཀཱ་ལ་ཡེ། བླ་མ་ཡི་དམ་དབྱེར་མེད་སྤྱན་རས་གཟིགས། །རྟ་མགྲིན་ནག་པོའི་ཞབས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས། །སྙིགས་དུས་ནག་ཕྱོགས་ཀླུ་གཉན་ཁ་དར་ནས། །གཉན་ནད་ལྷོག་པ་སྤུན་དགུ་མེ་ལྟར་འབར། །འགྲོ་ལ་ཕན་ཕྱིར་དེ་ཉིད་སྲུང་བ་དང་། །གསོ་ཐབས་མན་ངག་འཐོར་བ་བསྡུས་ཏེ་བཀོད། །ཆོས་བདག་སྲུང་མས་བཀའ་གནང་བྱིན་གྱིས་རློབས། །གདོན་ནི་ཀླུ་གཉན་གདུག་པའི་ཁ་རླངས་ཏེ། །ངོ་བོ་སྲིན་བུའི་གཟུགས་ཅན་སྐྲ་རྩེ་ཙམ། །དབྱེ་བ་མེ་ཆུ་རླུང་སོགས་དཀར་ནག་དགུ། །ནང་རྟགས་འདར་ཞིང་ཟུག་མེད་འབུར་རུ་བུད། །རིམ་པས་སྐྲངས་ཤིང་མ་ལུས་བཟོད་བླག་མེད། །ནང་དུ་སོང་ན་སྐྲངས་མེད་གློ་བུར་འཆི། །དེ་ནས་བཅོས་པའི་ཐབས་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། །མི་ཆེན་ཡུལ་དུ་ཕེབ་པ་ལ། །གསེར་ཞོ་གང་གི་ཇ་འདྲེན་གཏང་། །ཞེས་པ་སྐྱེར་པ་ཞུ་མཁན་ཁུ་བ་ཕོར་གང་བཏུང་། །འབུ་རུའི་རྩེ་ལ་སྦྲང་དང་ཀ་ར་བྱུགས། །འབུ་རུའི་རྒྱབ་ཀྱི་སོར་བ་བཞི་རྩའམ། །སྐྲངས་པའི་མཐའ་ནས་རམ་དང་བཙག་དང་ནི། །བ་བླ་རྣམས་ཀྱི་འཇའ་ཡིས་རིམ་བཞིན་བསྐོར། །དེ་རྒྱབ་སྒང་པ་ཁྱི་ལུད་བྱུགས་པས་བསྐོར། །མིང་ཆེན་ཡོད་ན་ཆང་དང་འོ་མས་སྦྲུས། །སྐྲངས་པ་ལ་ནི་འཇར་བྱས་ཤིན་ཏུ་ཕན། ཁྱུང་ལྔའི་ཁོང་སྨན་གཏང་རྒྱུ་ཡོད་ན་བཟང་། །ཡང་ན་གླ་རྩི་ཆུ་ལ་སྦྱར་པ་
46-19-2a
བཏང་། །རྫས་སྨན་མེད་ཀྱང་སྔགས་དང་སྔགས་ཆུས་ཐུབ། །རང་ཉིད་བྲམ་ཟེ་འཇིགས་རུང་བ། །སྨིན་མ་སྨ་ར་དམར་སེར་ལ། །མེ་ཡི་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ་བར་སྒོམས། །སྔགས་ཆུ་ཁྲོ་ཆུ་ཁོལ་མ་སྒོམས། །ལྷོག་པ་ལྷོག་བདག་འཁོར་དང་བཅས། ཁྲོ་ཆུ་ཁོལ་མས་བསྲེགས་པར་སྒོམས། །སྔགས་བཏབ་སྔགས་ཆུ་འཐུང་དང་བྱུགས། །དུད་འགྲོ་ཡིན་ན་སྔགས་ཆུ་འདེབས། ཁོང་དུ་བཏང་བས་ཕན་པ་ཡིན། །ཨོཾ་རཀྵ་རཀྵ་བྱེ་མ་རཀྵ་སོད། དམར་ཡ་དམར་ཡ་ནག་པོ་ཐུམ་ཧྲིལ་ལེ་བསད་སོད་སྭཱ་ཧཱ། ལྷོག་རོ་བཤའ་དགོས་བྱུང་ན། རང་ཉིད་ཁྱུང་ནག་འཇིགས་རུངས་པ། །རྭ་མཆུ་སྡེར་མོ་སྒྲོ་ཀུན་ལས། །མེ་ལྕེ་རབ་འབར་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ། །སྔགས་ཆུ་ཁྲོ་ཆུ་ཁོལ་མ་ཡིས། །ལྷོག་པ་ལྷོག་བདག་བསྲེགས་པར་སྒོམས། །སྔགས་ཆུ་འཐུང་ཤིང་ལག་པ་བཀྲུ། །ལྷོག་རོ་ལ་ཡང་སྔགས་ཆུས་བྲན། །བཤའ་བའི་གྲི་རྣམས་ཐམས་ཅད་སྔགས། །གྲི་དེ་ཁྱུང་གི་མཆུ་རུ་སྒོམས། །ལྷོག་རོ་དེ་ནི་སྦྲུལ་དུ་སྒོམས། ཁྱུང་གིས་སྦྲུལ་ནི་ཟོས་པར་སྒོམས། །དེ་ནས་ལྷོག་རོ་བཤའ་བྱས་ནས། །ཤ་རྣམས་ཁྲག་ཐིག་མེད་པར་བཙོ། །དེ

【现代汉语翻译】
大宝伏藏TD1900，关于治疗和保护土地疾病、根脉虫害的甚深法门之首。寂静事业，治疗肿胀。
那摩 哈雅格里瓦 卡拉耶。（敬礼马头明王）
顶礼上师、本尊无别之观世音菩萨，黑马头明王之足。
末法时期，黑方龙魔猖獗，肿胀毒病如火般蔓延。
为利益众生，收集并整理了防护和治疗的诀窍。
祈请护法神赐予加持！
魔障乃龙魔恶毒之气，本体是微如发丝的虫形。
分为火、水、风等九种黑白之类。
内相是颤抖、无痛、起肿块，逐渐肿胀，难以忍受。
若入内脏，则无肿胀而猝死。
以下是治疗之法：
如大人物莅临某地，以一两黄金献茶。
饮用一碗刺柏榨汁。
在肿块顶端涂抹蜂蜜和红糖。
在肿块背后的四指处，或肿胀边缘，依次用青稞、盐和盐肤木的灰烬环绕。
之后用干粪环绕。
若有大人物在场，可用酒和牛奶混合。
在肿胀处放血疗法，效果极佳。若有五鹏丸，服用更佳。
或者服用麝香调水。
即使没有药物，也可通过咒语和咒水治愈。
自身观想为愤怒的婆罗门，眉毛胡须呈红色。
观想火星四射。
咒水观想为沸腾的开水。
观想肿胀及其主宰和眷属，被沸腾的开水焚烧。
念诵咒语，饮用和涂抹咒水。
若是牲畜，则灌入咒水，入腹即可见效。
嗡 惹叉 惹叉 贝玛 惹叉 梭的， 玛雅 玛雅 拿波 吞 舍利 萨 梭哈。（嗡 保护 保护 莲花 保护 烧毁， 红色的 红色 的黑色的 吞 舍利 萨 梭哈）
若需解剖肿胀，自身观想为愤怒的黑鹏，从角、喙、爪和羽毛中，火舌四射。
用咒水观想为沸腾的开水，焚烧肿胀及其主宰。
饮用咒水，清洗手。
在肿胀残余上洒咒水。
所有解剖刀都念诵咒语。
观想刀为鹏鸟之喙，肿胀残余为蛇，鹏鸟吞噬蛇。
然后解剖肿胀残余，将肉煮至不见血丝。
然后焚烧或埋葬。
若不焚烧埋葬，则会复发。
若肿胀生于人身，则观想自身为愤怒的莲花生大士。
若生于牲畜，则观想自身为愤怒的马头明王。
若生于房屋，则观想自身为愤怒的金刚手。
若生于田地，则观想自身为愤怒的降阎魔尊。
若生于道路，则观想自身为愤怒的橛。
若生于水边，则观想自身为愤怒的持水天。
若生于火边，则观想自身为愤怒的火神。
若生于风边，则观想自身为愤怒的风神。
若生于山边，则观想自身为愤怒的山神。
若生于树边，则观想自身为愤怒的树神。
若生于虚空，则观想自身为愤怒的虚空神。
若生于地下，则观想自身为愤怒的地神。
若生于梦中，则观想自身为愤怒的睡神。
若生于饮食，则观想自身为愤怒的食神。
若生于衣物，则观想自身为愤怒的衣神。
若生于器具，则观想自身为愤怒的器神。
若生于男女，则观想自身为愤怒的男女神。
若生于怨敌，则观想自身为愤怒的怨敌神。
若生于亲友，则观想自身为愤怒的亲友神。
若生于自身，则观想自身为愤怒的自身神。
若生于他人，则观想自身为愤怒的他人神。
若生于过去，则观想自身为愤怒的过去神。
若生于未来，则观想自身为愤怒的未来神。
若生于现在，则观想自身为愤怒的现在神。
若生于上方，则观想自身为愤怒的上方神。
若生于下方，则观想自身为愤怒的下方神。
若生于四方，则观想自身为愤怒的四方神。
若生于四隅，则观想自身为愤怒的四隅神。
若生于中间，则观想自身为愤怒的中间神。
若生于一切处，则观想自身为愤怒的一切处神。
观想自身为愤怒之神后，念诵此咒：
嗡 班匝 卓大 嘎拉 惹札 梭哈。（嗡 班匝 卓大 嘎拉 惹札 梭哈）
念诵此咒时，观想一切肿胀及其主宰，皆被摧毁。
此乃甚深之法，切勿轻视。
若有肿胀，可依此法治疗。
此法能迅速消除肿胀，利益无量众生。
此乃莲花生大士之伏藏法，由益西措嘉记录。
愿吉祥！愿增长！

【English Translation】
The beginning of the profound teachings on treating and protecting against earth diseases and root-worm infestations, from the Great Treasure Trove of Termas TD1900. Peaceful activities, treatment for swellings.
Namo Hayagriva Kalaye. (Homage to Hayagriva)
I prostrate to the feet of Avalokiteśvara, inseparable from the Lama and Yidam, the Black Hayagriva.
In these degenerate times, the forces of darkness, the Nagas and Nyen spirits, are rampant, and virulent swelling diseases blaze like fire.
For the benefit of beings, I have gathered and arranged the scattered instructions on protection and healing.
May the Dharma protectors grant their blessings!
Demons are the poisonous breath of Nagas and Nyen spirits, their essence being worm-like creatures as small as a hair's tip.
They are divided into nine types, white and black, such as fire, water, and wind.
The internal signs are trembling, painless swelling, which gradually increases and becomes unbearable.
If it goes inward, there is no swelling, but sudden death.
The method of treatment is as follows:
When a great person comes to a place, offer tea with one sho of gold.
Drink a bowl of juniper juice.
Apply honey and sugar to the tip of the swelling.
Around the base of the swelling, four fingers behind it, or around the edge of the swelling, apply circles of barley flour, salt, and sumac ash in order.
Then surround it with dried dung.
If a great person is present, mix it with alcohol and milk.
Bloodletting on the swelling is very beneficial. If you have Khyunga Nga pills, they are good to take.
Or administer musk mixed with water.
Even without medicine, you can succeed with mantras and mantra water.
Visualize yourself as a fearsome Brahmin, with red eyebrows and beard.
Meditate on sparks of fire flashing forth.
Meditate on the mantra water as boiling hot water.
Meditate on the swelling, its lord, and retinue being burned by the boiling hot water.
Recite the mantra and drink and apply the mantra water.
If it is a domestic animal, pour the mantra water into its mouth. It will be beneficial if it goes into the stomach.
Om Raksha Raksha Byema Raksha Sod, Marya Marya Nagpo Tum Hril Le Sad Soha. (Om Protect Protect Lotus Protect Burn, Red Red Black Tum Completely Kill Soha)
If it becomes necessary to dissect the swelling, visualize yourself as a fearsome black Garuda, with flames blazing from its horns, beak, claws, and feathers.
Meditate on the mantra water as boiling hot water, burning the swelling and its lord.
Drink the mantra water and wash your hands.
Sprinkle mantra water on the remains of the swelling.
Enchant all the knives used for dissection.
Visualize the knife as the beak of a Garuda, and the remains of the swelling as a snake. Visualize the Garuda eating the snake.
Then, after dissecting the remains of the swelling, cook the meat until there is no blood left.
Then burn or bury it.
If you do not burn or bury it, it will recur.
If the swelling arises in a human body, visualize yourself as an angry Padmasambhava.
If it arises in a domestic animal, visualize yourself as an angry Hayagriva.
If it arises in a house, visualize yourself as an angry Vajrapani.
If it arises in a field, visualize yourself as an angry Yamantaka.
If it arises on a road, visualize yourself as an angry Kila.
If it arises by water, visualize yourself as an angry Varuna.
If it arises by fire, visualize yourself as an angry Agni.
If it arises by wind, visualize yourself as an angry Vayu.
If it arises by a mountain, visualize yourself as an angry mountain deity.
If it arises by a tree, visualize yourself as an angry tree deity.
If it arises in space, visualize yourself as an angry space deity.
If it arises underground, visualize yourself as an angry earth deity.
If it arises in a dream, visualize yourself as an angry sleep deity.
If it arises in food, visualize yourself as an angry food deity.
If it arises in clothing, visualize yourself as an angry clothing deity.
If it arises in utensils, visualize yourself as an angry utensil deity.
If it arises in men and women, visualize yourself as an angry male and female deity.
If it arises in enemies, visualize yourself as an angry enemy deity.
If it arises in friends, visualize yourself as an angry friend deity.
If it arises in yourself, visualize yourself as an angry self deity.
If it arises in others, visualize yourself as an angry other deity.
If it arises in the past, visualize yourself as an angry past deity.
If it arises in the future, visualize yourself as an angry future deity.
If it arises in the present, visualize yourself as an angry present deity.
If it arises above, visualize yourself as an angry upper deity.
If it arises below, visualize yourself as an angry lower deity.
If it arises in the four directions, visualize yourself as an angry deity of the four directions.
If it arises in the four corners, visualize yourself as an angry deity of the four corners.
If it arises in the middle, visualize yourself as an angry middle deity.
If it arises everywhere, visualize yourself as an angry deity of all places.
After visualizing yourself as an angry deity, recite this mantra:
Om Benza Troda Kala Razha Soha. (嗡 班匝 卓大 嘎拉 惹札 梭哈)
While reciting this mantra, visualize all swellings and their lords being destroyed.
This is a very profound teaching, do not take it lightly.
If there is a swelling, you can treat it according to this method.
This method can quickly eliminate swellings and benefit countless beings.
This is a terma of Padmasambhava, recorded by Yeshe Tsogyal.
May there be auspiciousness! May there be increase!

--------------------------------------------------------------------------------

་ནས་བཙོང་དང་ཟ་བར་རུང་། །རྔ་རྩེ་རྭ་རྩེ་རྨིག་པ་དང་། །མཆིན་མཚེར་བཙོ་གྲོད་རྣམས་ལ་གནས་པའི་ཕྱིར། །བསྲེགས་ན་ས་ནི་གཙང་བ་
46-19-2b
ཡིན། །དོང་དུ་གལ་ཏེ་སྦ་ན་ནི། །དེ་སྟེང་མེ་ནི་འབུད་པར་བྱ། །དབུས་གཙང་མཁས་པས་བདག་ལ་གདམས། །ལག་ལེན་ཡོད་ཅིང་ངེས་ཤེས་གསུངས། །ཨྠྀི་། ཡང་ནི་གཉན་དང་ལྷོག་པའི་སྔགས། །རང་ཉིད་ལྕགས་ཀྱི་ཕག་རྒོད་ནི། །ཤིན་ཏུ་འཇིགས་པ་རི་རབ་ཙམ། །ནད་བདག་ཐམས་ཅད་ཟ་བར་སྒོམས། །སྔགས་བཏབ་སྔགས་ཆུ་བླུད་པར་བྱ། །འཇིགས་ཟིང་ཟིང་སོད། མེར་མེར་སོད། ལྷུག་ལྷུག་སོད། །དེ་ནི་ཨོ་རྒྱན་གསུང་ཡིན་ཟབ། །ཨྠྀི་། རང་ཉིད་ལྕགས་ཀྱི་ཕག་རྒོད་ནི། །ནད་དང་ནད་བདག་ཟ་བར་སྒོམས། །ཨ་རྦད་སོད། ལྷོག་པ་སོད། པྲ་མ་སོད། སྔགས་དང་སྔགས་ཆུས་ལྷོག་རོ་སོས། །ལྷོག་རོ་ཁུར་དང་བཤའ་ཡང་ཕོད། །བྲམ་ཟེ་ཕྲུ་གུའི་མན་ངག་ཡིན། །ཨྠྀི་། རང་ཉིད་ལྕགས་ཀྱི་ཕག་རྒོད་ནི། །མགོ་གསུམ་ཁ་ནས་མེ་ལྕེ་འབར། །སྣ་སྟེང་གསེར་གྱི་བྱ་ཁྱུང་ལྡིང་། །ཕག་རྒོད་ངར་ངར་ངུར་ངུར་བྱེད། །གཉན་དང་ལྷོག་པ་ཟ་བར་སྒོམས། །ཨོཾ་དྷར་དྷི་སོད། ཨོ་རོ་སོད། ཡོ་རྒོད་སོད། འབྲུ་ཟི་སོད། ནན་གྱི་སོད། ར་ཀྱི་ས་ཏྲི་སོད། མེ་ལྷོག་སོད། ཆུ་ལྷོག་སོད། ཐུམ་ཤིག་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱིས་གཉན་རྣམས་འབྲོས། །སྟོང་ཚོ་བཟླས་ན་གག་པ་དང་། །ལྷོག་པའི་ནད་ནི་སོས་པར་བྱེད། །གག་ལྷོག་
46-19-3a
གཉིས་ལ་ཐེངས་བས་ཆོག །སྔགས་ཆུ་འཐུང་ཞིང་ལག་པ་བཀྲུས། །ལྷོག་རོ་ཁུར་དང་བཤའ་ཡང་ཆོག །རྟ་མགྲིན་ནག་པོའི་གདམས་ངག་ཡིན། །རཏྣ་གླིང་པའི་གཏེར་ནས་བྱོན། །ཨྠྀི་། ལྷོག་སྔགས་ཅི་ལི་དགུ་སྐོར་འདི། །ངག་བཅད་ཁྲི་ཕྲག་གཅིག་བཟླས་ནས། །ལྷོག་པའི་ནད་ལ་སྔགས་ཆུ་གཏང་། །སྐྱེར་ཁུ་བླུད་ཅིང་འབུ་རུ་ལ། །གོང་ལྟར་འཇའ་རིས་ལ་སོགས་བྱ། །ལྷོག་རོ་རྒྱུད་པ་འབུད་ནས་ཕན། །ནོར་སྲུང་སྲུང་སྐུད་སྔགས་ལ་བཏགས། །རྟ་དྲིལ་ཆུ་བྱིལ་བྱུང་ན་ཡང་། །སྐྲང་མཐའ་སྒྲོན་ཤིང་དུད་པ་འམ། །མེད་ན་སུར་ནག་དུད་པས་སྲེག །སྔགས་ཆུ་གཏང་ཞིང་སྔགས་མང་བཏབ། །སྐྱེར་པའི་མདེའུ་མདའ་རྩེ་ལ། །མདེལ་རྩེ་ཚོན་གང་པ་དེ་ན། །རྒྱུས་པས་དཀྲིས་ཏེ་ཟུག་ཚོད་བཟུང་། །ཞག་གསུམ་ལོན་ནས་སྐྲང་པ་ལ། །མདའ་དེ་བརྒྱབ་ལ་ཆུ་སེར་གཙག །གཞན་ཡང་ཐབ་གཉན་སྐྲང་པའི་རིགས། །སྔགས་དེ་སྔགས་ཁ་དྲོས་ནས་ནི། །ཐམས་ཅད་ཀུན་ལ་འདི་ཡིས་ཕན། །ཨོཾ་ཅི་ལི་སོད། ཙ་མ་ལི་སོད། ཙ་ཏི་སོད། ཚ་ཏི་སོད། ཆུ་ཏི་སོད། འབྲམ་ཏི་སོད། འབྲུམ་ཏི་ཧ་ར་སོད། ལྷོག་པ་དཀར་ནག་གཉིས་ཀྱི་དབལ་སོད། ལག་ལེན་ཡོད་གསུང་སློབ་དཔོན་ནི། །སྔགས་རྒྱུད་ཅན་གྱི་གདམས་ངག་ཡིན། །
46-19-3b
ཨྠྀི་། ཡང་ལྷོག་པ་བཅོས་དང་སྲུང་བའི་ཐབས། །བྱ་སླ་ཕན་ཆེའི་གདམས་ངག་ཡོད། །མི་ཡི་ནོར་ཕྱུག

【现代汉语翻译】
可以出售和食用。因为它们存在于鼓槌、角尖、蹄子和肝脏、脾脏、煮熟的胃中。如果焚烧，土地是干净的。
如果埋在坑里，就在上面点火。卫藏的智者这样教导我，说这是有实践且确定的知识。阿底峡！
还有，治疗和保护疖肿的咒语。自己观想成铁野猪，非常可怕，如须弥山一般。观想吞噬所有的病主。念诵咒语，并倒入咒语水。‘惊恐 嗖！燃烧 嗖！肿胀 嗖！’这是邬金（莲花生大师）甚深的教言。阿底峡！
自己观想成铁野猪，观想吞噬疾病和病主。‘阿 惹 嗖！疖肿 嗖！啪 嘛 嗖！’用咒语和咒语水消除疖肿。疖肿的脓液和切除物也可以食用。这是婆罗门小孩的口诀。阿底峡！
自己观想成铁野猪，三个头，口中燃烧火焰。鼻子上栖息着金翅鸟。野猪发出愤怒的嚎叫。观想吞噬疖肿。嗡 达 迪 嗖！ 喔 惹 嗖！ 呦 郭 嗖！ 珠 孜 嗖！ 南 给 嗖！ 惹 给 萨 德 惹 嗖！ 火疖 嗖！ 水疖 嗖！ 吞 希 啪 梭哈！念诵一百零八遍，疖肿就会消失。念诵一千遍，就能治愈咳嗽和疖肿。咳嗽和疖肿可以治疗多次。饮用咒语水并洗手。疖肿的脓液和切除物也可以食用。这是黑马头明王的口诀。出自热那林巴的伏藏。
阿底峡！这个九圈的疖肿咒语，禁语念诵一万遍后，对疖肿病症施以咒语水。喂食酸粥，并在脓包上，如前一样进行彩虹等操作。吹走疖肿的脓液，就能痊愈。将护财绳系在咒语上。即使出现马铃薯大小的肿块，也可以用艾蒿烟熏或如果没有，就用硫磺烟熏。施以咒语水并念诵大量咒语。在箭头上安装山楂木箭镞。箭镞上缠绕一指宽的彩色布，用肌腱缠绕，掌握好力度。三天后，将箭射向肿胀处，放出脓液。此外，对于所有因灶神引起的肿胀，念诵此咒语，早上念诵咒语，对所有这些都有帮助。嗡 吉利 嗖！ 匝 玛 丽 嗖！ 匝 德 嗖！ 擦 德 嗖！ 楚 德 嗖！ 仲 德 嗖！ 仲 德 哈 惹 嗖！消除黑白两种疖肿的毒素。有实践经验的上师说，这是具有咒语传承的口诀。
阿底峡！还有，治疗和保护疖肿的方法。有简单易行且效果显著的口诀。这是人们的财富。

【English Translation】
It is permissible to sell and eat. Because they reside in drumsticks, horn tips, hooves, and liver, spleen, and cooked stomach. If burned, the land is clean.
If buried in a pit, fire should be lit on top of it. The wise men of U-Tsang (Central Tibet) advised me thus, saying it is practical and certain knowledge. Atisha!
Also, the mantra for treating and protecting boils. Visualize oneself as an iron wild boar, extremely terrifying, like Mount Meru. Meditate on devouring all the disease lords. Recite the mantra and pour mantra water. 'Terrifying SOT! Burning SOT! Swelling SOT!' This is a profound teaching of Orgyen (Padmasambhava). Atisha!
Visualize oneself as an iron wild boar, meditate on devouring diseases and disease lords. 'A RYA SOT! Boil SOT! PA MA SOT!' Eliminate boils with mantra and mantra water. The pus and excisions of boils can also be eaten. This is the oral instruction of a Brahmin child. Atisha!
Visualize oneself as an iron wild boar, with three heads, flames blazing from its mouth. A golden garuda soars on its nose. The wild boar makes fierce roars. Meditate on devouring boils. OM DHAR DHI SOT! O RO SOT! YO GYOT SOT! DRU ZI SOT! NAN GYI SOT! RA KYI SA TRI SOT! Fire boil SOT! Water boil SOT! THUM SHIK PHAT SVAHA! Recite one hundred and eight times, and the boils will disappear. Recite a thousand times, and it will cure coughs and boils. Coughs and boils can be treated multiple times. Drink mantra water and wash hands. The pus and excisions of boils can also be eaten. This is the oral instruction of Black Hayagriva. It comes from the terma of Ratna Lingpa.
Atisha! This nine-circled boil mantra, after reciting one hundred thousand times in silence, apply mantra water to the boil disease. Feed sour porridge, and on the abscess, perform rainbow-like operations as before. Blow away the pus of the boil, and it will be cured. Tie the wealth-protecting cord to the mantra. Even if a swelling the size of a potato appears, burn it with artemisia smoke, or if not available, with sulfur smoke. Apply mantra water and recite many mantras. Install a hawthorn arrowhead on the arrow shaft. Wrap a finger's width of colored cloth around the arrowhead, wrap it with sinew, and control the force. After three days, shoot the arrow at the swelling and drain the pus. Furthermore, for all types of swellings caused by the hearth deity, recite this mantra, recite the mantra in the morning, and this will help with all of them. OM CHILI SOT! TSA MA LI SOT! TSA TI SOT! TSA TI SOT! CHU TI SOT! DRUM TI SOT! DRUM TI HARA SOT! Eliminate the toxins of both black and white boils. The experienced teacher says that this is the oral instruction of a mantra lineage holder.
Atisha! Also, methods for treating and protecting boils. There are easy-to-do and highly effective oral instructions. This is the wealth of people.

--------------------------------------------------------------------------------

ས་གང་ན་ལ། །ལུས་ཀྱི་མགོ་མཇུག་ཕུ་མཆིལ་བཏབ། །སྔགས་ཆུ་ཁོང་དུ་བཏང་བས་ཕན། །དུད་འགྲོའི་སེམས་ཅན་ན་དོགས་ན། །སྔགས་ཆུ་བླུད་པས་མི་ན་འོ། །ཤ་ལ་སྔགས་བཏབ་ཟོས་པ་ཡིས། །ཤ་ཡི་རྒྱུད་ནས་མི་འགོས་སོ། །ཨོཾ་མེ་ཏྲི་དུ་བས་སོད། ཨོཾ་མེ་ཡམ་མེ་ཡམ་སོད། མགོ་གེ་མགོ་གེ་སོད། ཐོག་ཐོག་དབལ་སོད། སྔགས་དེ་མང་དུ་བཟླས་པར་བྱ། །དེ་རྣམས་སྔགས་གྲངས་ངེས་པ་མེད། །ཨྠྀི་། དེ་ནས་ལྷོག་སྲུང་འཁོར་ལོ་བཤད། །སྔགས་འདི་ཡི་གེ་དབུ་ཅན་ལ། །ཚེག་ནི་མེད་པ་ཕྲེང་གཅིག་བྲི། ཁང་རྒན་དུད་པ་ཁོལ་མོའི་སྤུ། ཁོལ་ཁའི་ས་ཚིག་གླ་རྩི་རྣམས། །རྫས་ཡིན་དེ་ལ་བྱུགས་པ་འོ། །ཅུང་ཟད་ཤོག་དྲིལ་གསེབ་ཏུ་བླུགས། །རང་སྔགས་སྟོང་གིས་ཤོག་དྲིལ་སྔགས། །རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོས་རབ་གནས་བྱ། །ཤོག་དྲིལ་མཇུག་ནས་ཡར་ལ་དྲིལ། །ཕྱིང་པ་དཀར་པོས་གཡོགས་བྱས་ལ། །སྐུད་པ་སུམ་སྒྲིལ་ལུང་བྱས་ནས། །རྟ་ནོར་མགུལ་དུ་བཏགས་པས་སྲུང་། ཨོཾགྲིགསུནན། ཀུརུནན། ཙིརཡསོད། གཉིདཡསོད། ལྷོགལྷོགཁུལྤསོད། ཨཞིཞིམལམལསོདསྭཱཧཱ། འཆངབཔོལལྷོགཔའིགནོད་པསྲུངསཤིགརཀྵརཀྵ། དེ་ནི་
46-19-4a
ལྷོག་སྲུང་མན་ངག་གོ །འདི་ལྟར་མན་ངག་དུ་མ་རྣམས། །ཕྱོགས་གཅིག་བསྡུས་པའི་དགེ་བ་འདིས། །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདེ་གྱུར་ཅིག །ཉེས་འགལ་མཆིས་ན་ལྷ་ལ་བཤགས། །ཆོས་འཕེལ་ཞེས་བྱས་བསྐུལ་བྱས་ནས། །སྔགས་པ་རཱ་ག་ཨ་སྱས་སྦྱར། །མངྒ་ལཾ།། །།




【现代汉语翻译】
在何处，以唾沫涂抹身体的头尾，饮用咒水会有益处？如果担心牲畜生病，喂食咒水就不会生病。将咒语加持在肉上食用，就不会从肉的源头感染疾病。
嗡 麦 德热 德瓦 梭哈 (藏文：ཨོཾ་མེ་ཏྲི་དུ་བས་སོད།，梵文天城体：ओṃ मैत्रि दुवस सोध，梵文罗马拟音：oṃ maitri duvas sod，汉语字面意思：嗡，慈悲，烧毁)。嗡 麦 扬 麦 扬 梭哈 (藏文：ཨོཾ་མེ་ཡམ་མེ་ཡམ་སོད།，梵文天城体：ओṃ मे यम मे यम सोध，梵文罗马拟音：oṃ me yama me yama sod，汉语字面意思：嗡，我的，阎摩，我的，阎摩，烧毁)。姆 郭 盖 姆 郭 盖 梭哈 (藏文：མགོ་གེ་མགོ་གེ་སོད།，梵文天城体：म्गो गे म्गो गे सोध，梵文罗马拟音：mgo ge mgo ge sod，汉语字面意思：头，各，头，各，烧毁)。托 托 达瓦拉 梭哈 (藏文：ཐོག་ཐོག་དབལ་སོད།，梵文天城体：थोगा थोगा दवला सोध，梵文罗马拟音：thoga thoga davala sod，汉语字面意思：顶，顶，火焰，烧毁)。应多次念诵这些咒语，念诵次数没有硬性规定。
阿底 (藏文：ཨྠྀི་།)。接下来讲述保护轮。将此咒语以大写字母书写在一行上，不加点号。取老旧房屋的烟灰、烧焦的毛发、动物的粪便和麝香等物品，涂抹在纸上。将少量放入纸卷中，用自己的咒语念诵一千遍来加持纸卷。以缘起咒 (藏文：རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ།) 进行开光。从末端向上卷起纸卷，用白色毡布包裹，用三股线缠绕并缝合。将其系在马或牛的脖子上，即可起到保护作用。
嗡 格热 格苏 南 南 (藏文：ཨོཾགྲིགསུནན།，梵文天城体：ओṃ घ्रि गुसु नन，梵文罗马拟音：oṃ ghri gusu nana，汉语字面意思：嗡，光辉，好，名字)。咕噜 南 南 (藏文：ཀུརུནན།，梵文天城体：कुरु नन，梵文罗马拟音：kuru nana，汉语字面意思：做，名字)。则热 亚 梭哈 (藏文：ཙིརཡསོད།，梵文天城体：चिरय सोध，梵文罗马拟音：ciraya sod，汉语字面意思：长久，烧毁)。涅 达 亚 梭哈 (藏文：གཉིདཡསོད།，梵文天城体：घ्निद य सोध，梵文罗马拟音：ghnida ya sod，汉语字面意思：睡眠，给，烧毁)。洛 洛 库拉 巴 梭哈 (藏文：ལྷོགལྷོགཁུལྤསོད།，梵文天城体：ल्होगल्होग खुल्पा सोध，梵文罗马拟音：lhog lhog khulpa sod，汉语字面意思：热病，热病，库拉，烧毁)。阿 ཞི་ ཞི་ 玛拉 玛拉 梭哈 斯瓦哈 (藏文：ཨཞིཞིམལམལསོདསྭཱཧཱ།，梵文天城体：अ झि झि मल मल सोध स्वाहा，梵文罗马拟音：a jhi jhi mala mala sod svāhā，汉语字面意思：啊，寂静，寂静，污垢，污垢，烧毁，成就)。保护，保护，免受热病的侵害 (藏文：འཆངབཔོལལྷོགཔའིགནོད་པསྲུངསཤིགརཀྵརཀྵ།)。
这是热病保护的诀窍。如此众多的诀窍，将它们汇集在一起所产生的功德，愿一切众生获得安乐！如有任何错误或过失，向诸神忏悔。由持咒者Ra Ga A Syas (藏文：རཱ་ག་ཨ་སྱས) 汇集并劝请写下此《增益法》，吉祥圆满！

【English Translation】
Where should one apply saliva to the head and tail of the body, and what benefit comes from drinking mantra-infused water? If there is concern about livestock falling ill, administering mantra-infused water will prevent illness. By consecrating meat with mantras before consumption, one will not contract diseases from the source of the meat.
Oṃ Maitri Duvas Svāhā (藏文：ཨོཾ་མེ་ཏྲི་དུ་བས་སོད།，梵文天城体：ओṃ मैत्रि दुवस सोध，梵文罗马拟音：oṃ maitri duvas sod，Literal meaning: Om, Loving-kindness, Burn). Oṃ Me Yama Me Yama Svāhā (藏文：ཨོཾ་མེ་ཡམ་མེ་ཡམ་སོད།，梵文天城体：ओṃ मे यम मे यम सोध，梵文罗马拟音：oṃ me yama me yama sod，Literal meaning: Om, My, Yama, My, Yama, Burn). Mgo Ge Mgo Ge Svāhā (藏文：མགོ་གེ་མགོ་གེ་སོད།，梵文天城体：म्गो गे म्गो गे सोध，梵文罗马拟音：mgo ge mgo ge sod，Literal meaning: Head, Each, Head, Each, Burn). Thoga Thoga Davala Svāhā (藏文：ཐོག་ཐོག་དབལ་སོད།，梵文天城体：थोगा थोगा दवला सोध，梵文罗马拟音：thoga thoga davala sod，Literal meaning: Top, Top, Flame, Burn). These mantras should be recited frequently, without a fixed number of repetitions.
Athi (藏文：ཨྠྀི་།). Next, the protective wheel is explained. Write this mantra in capital letters on a single line without punctuation marks. Take soot from an old house, singed hair, animal dung, and musk, and apply them to the paper. Place a small amount into the paper roll, and consecrate the paper roll by reciting your own mantra a thousand times. Consecrate it with the Essence of Dependent Arising (藏文：རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ།). Roll the paper up from the end, wrap it in white felt, and sew it with a triple-stranded thread. Tying it around the neck of a horse or cow will provide protection.
Oṃ Ghri Gusu Nana (藏文：ཨོཾགྲིགསུནན།，梵文天城体：ओṃ घ्रि गुसु नन，梵文罗马拟音：oṃ ghri gusu nana，Literal meaning: Om, Splendor, Good, Name). Kuru Nana (藏文：ཀུརུནན།，梵文天城体：कुरु नन，梵文罗马拟音：kuru nana，Literal meaning: Do, Name). Ciraya Svāhā (藏文：ཙིརཡསོད།，梵文天城体：चिरय सोध，梵文罗马拟音：ciraya sod，Literal meaning: Long-lasting, Burn). Ghnida Ya Svāhā (藏文：གཉིདཡསོད།，梵文天城体：घ्निद य सोध，梵文罗马拟音：ghnida ya sod，Literal meaning: Sleep, Give, Burn). Lhog Lhog Khulpa Svāhā (藏文：ལྷོགལྷོགཁུལྤསོད།，梵文天城体：ल्होगल्होग खुल्पा सोध，梵文罗马拟音：lhog lhog khulpa sod，Literal meaning: Fever, Fever, Khulpa, Burn). A Jhi Jhi Mala Mala Svāhā (藏文：ཨཞིཞིམལམལསོདསྭཱཧཱ།，梵文天城体：अ झि झि मल मल सोध स्वाहा，梵文罗马拟音：a jhi jhi mala mala sod svāhā，Literal meaning: Ah, Tranquil, Tranquil, Filth, Filth, Burn, Svāhā). Protect, protect from the harm of fever (藏文：འཆངབཔོལལྷོགཔའིགནོད་པསྲུངསཤིགརཀྵརཀྵ།).
This is the essential instruction for protection from fever. By the merit of gathering together so many essential instructions, may all sentient beings attain happiness! If there are any errors or faults, I confess to the deities. Compiled and encouraged by the mantra practitioner Ra Ga A Syas (藏文：རཱ་ག་ཨ་སྱས), called 'Increasing Dharma'. May there be auspiciousness!

--------------------------------------------------------------------------------

